സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 1:9
MOV
9. തന്റെ പുത്രനും നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ കൂട്ടായ്മയിലേക്കു നിങ്ങളെ വിളിച്ചിരിക്കുന്ന ദൈവം വിശ്വസ്തൻ.



KJV
9. God [is] faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

KJVP
9. God G2316 [is] faithful, G4103 by G1223 whom G3739 ye were called G2564 unto G1519 the fellowship G2842 of his G848 Son G5207 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord. G2962

YLT
9. faithful [is] God, through whom ye were called to the fellowship of His Son Jesus Christ our Lord.

ASV
9. God is faithful, through whom ye were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

WEB
9. God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ, our Lord.

ESV
9. God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.

RV
9. God is faithful, through whom ye were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

RSV
9. God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.

NLT
9. God will do this, for he is faithful to do what he says, and he has invited you into partnership with his Son, Jesus Christ our Lord.

NET
9. God is faithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.

ERVEN
9. God is faithful. He is the one who has chosen you to share life with his Son, Jesus Christ our Lord.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 1:9

  • തന്റെ പുത്രനും നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ കൂട്ടായ്മയിലേക്കു നിങ്ങളെ വിളിച്ചിരിക്കുന്ന ദൈവം വിശ്വസ്തൻ.
  • KJV

    God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
  • KJVP

    God G2316 is faithful, G4103 by G1223 whom G3739 ye were called G2564 unto G1519 the fellowship G2842 of his G848 Son G5207 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord. G2962
  • YLT

    faithful is God, through whom ye were called to the fellowship of His Son Jesus Christ our Lord.
  • ASV

    God is faithful, through whom ye were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
  • WEB

    God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ, our Lord.
  • ESV

    God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
  • RV

    God is faithful, through whom ye were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
  • RSV

    God is faithful, by whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
  • NLT

    God will do this, for he is faithful to do what he says, and he has invited you into partnership with his Son, Jesus Christ our Lord.
  • NET

    God is faithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.
  • ERVEN

    God is faithful. He is the one who has chosen you to share life with his Son, Jesus Christ our Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References